알라딘

헤더배너
상품평점 help

분류국내저자 > 번역

이름:이목

최근작
2015년 9월 <양의 노래>

이목

한림대학교를 졸업하고 지곡서당에서 공부했다. 문학, 역사, 철학 고전에 관심을 기울이며 근현대사로 이어지는 일본의 근세 후기 문화와 사상을 연구하고 있다. 옮긴 책으로 『소년의 눈물』 『사라지지 않는 사람들』 『청춘을 읽는다』 『한무제』 『국경을 넘는 방법』 『하루 한 구절 중국명언집』 『기시 노부스케와 박정희』 등이 있다.  

대표작
모두보기
저자의 말

<한비자 교양강의> - 2012년 7월  더보기

이천수백 년 전, 예컨대 한비가 주장했던 ‘법치’와 ‘상벌’ 논의는 오늘날의 우리와 어떻게 연결될까요? 만일 한비가 오늘 살아 있다면 우리 사회를 어떻게 바라보았을까요? 한비가 염원했던 법에 의거한 합리적 통치에서 우리 사회는 얼마나 더 나아졌을까요? 고전을 다시 읽어야 하는 이유는, 그리고 새롭게 읽고자 하는 열망은, 바로 이러한 지점과 맞닿아 있다고 생각합니다.

가나다별 l l l l l l l l l l l l l l 기타
국내문학상수상자
국내어린이문학상수상자
해외문학상수상자
해외어린이문학상수상자